الشروط والأحكام
الشروط والأحكام العامة
فان:
عيادة فاتان بي في
محمد عوض عبدالله الحربي 1169
1103 TT أمستردام
والعيادات المرتبطة بها وأطباء وممرضات مستقلون ، تم إيداعها في 1 أكتوبر 2010 بغرفة التجارة في أمستردام.
التعاريف
في هذه الشروط والأحكام العامة ، تنطبق التعريفات التالية:
أ. العيادة: VATAN kliniek BV والعيادات المرتبطة بها والأطباء والممرضات المستقلون.
ب- الاتفاق: جميع الاتفاقيات التي تبرمها العيادة مع المريض بخصوص العلاج. إذا كان المريض قاصرًا ، يتم تطبيق الاتفاق بين العيادة والأهل.
ج- المريض: الشخص الذي يدخل في اتفاق مع العيادة.
أ- القاصر: من لم يبلغ الثامنة عشرة من عمره
ب. البالغ: من بلغ الثامنة عشرة من عمره
د. الوالدان: الوالد (الوالدان) أو الوصي الذي يجوز له ويجب عليه ممارسة السلطة على المريض القاصر كما هو منصوص عليه في الكتاب 1 ، العنوان 14 من القانون المدني الهولندي.
هـ- العلاج: جميع العلاجات الطبية التي تجرى في العيادة وخاصة عمليات الختان.
و. المدخول: محادثة تمهيدية قبل العلاج مع المريض إذا شعر الطبيب أنه مدعو للدخول في ذلك.
الاستشارة: موعد لمقابلة طبيب من العيادة بدون الغرض من الخضوع للعلاج ، على سبيل المثال "رأي ثان".
ح. المتابعة: الموعد الذي يتم بعد العلاج.
أولاً - كتابيًا: في هذه الشروط والأحكام العامة ، يُفهم أيضًا كتابيًا على أنه يعني: عن طريق البريد الإلكتروني أو الفاكس أو أي شكل آخر من أشكال الاتصال التي يمكن معادلتها مع هذا في ضوء أحدث التطورات والأوضاع السائدة. وجهات النظر في المجتمع.
أفراد الأسرة حتى الدرجة الثانية: الزوج / الزوجة ، الشخص الذي يعيش معه المؤمن عليه بشكل دائم في الواقع أو في القانون ، وأي شخص آخر يشكل جزءًا من الأسرة ، والوالدين (في القانون) ، والأطفال ، والأخوة (في- القانون) ، (الزوج)) الأخوات والأجداد والأحفاد.
ك- المرض: تدهور في الصحة يجعل من المستحيل طبياً إجراء العلاج في ذلك الوقت.
ل- الحادث: حدث مفاجئ يكون سببه خارج جسم المؤمن عليه ويسبب إصابة جسدية ، يحدده طبيب معترف به ، مما يجعل من المستحيل طبياً إجراء العلاج خلال الأشهر الثلاثة الأولى.
علاقة
1. تنطبق هذه الشروط والأحكام على جميع الاتفاقيات المبرمة مع المريض من قبل العيادة والأخصائيين الطبيين المستقلين التابعين لها ، بقدر ما يتم تنفيذ هذه الأنشطة في إطار العيادة.
2. يجب على كلا الطرفين المشار إليهما في الفقرة XNUMX من هذه الملاحظات التفسيرية إبلاغ المريض بوجود وقابلية تطبيق هذه الشروط والأحكام العامة على الاتفاقيات التي سيتم إبرامها معه. بناءً على طلب المريض ، تتوفر الشروط والأحكام العامة في أي وقت ، وإذا رغبت في ذلك ، سيتم إرسالها إليه مجانًا.
3. لا تشكل الشروط والأحكام المختلفة جزءًا من الاتفاقية المبرمة بين الطرفين إلا إذا وافق الطرفان صراحةً على ذلك كتابةً.
4. إن قبول المريض واحتفاظه به دون منازع لتأكيد الموعد ، والذي تتم الإشارة إليه على أساس هذه الشروط ، يشكل موافقة على تطبيقه.
5. لا يؤثر احتمال عدم قابلية تطبيق (جزء من) بند من هذه الشروط والأحكام العامة على قابلية تطبيق الأحكام الأخرى.
6. تصبح الإضافات أو التغييرات على الشروط والأحكام العامة أو التغييرات أو الإضافات الأخرى على الاتفاقية ملزمة فقط بعد تأكيد خطي من قبل المريض.
اتفاقيات
1. يمكن إبرام الاتفاقات شفهيا وكذلك كتابيا / رقميا.
2. الاتفاقات الشفوية تلزم المريض فقط بعد أن يتم تأكيدها كتابيًا من قبل العيادة عن طريق تأكيد الموعد.
3. سيتم إرسال تأكيد الموعد في أقرب وقت ممكن ، ولكن في موعد لا يتجاوز 1 أسبوع قبل العلاج.
4. المواعيد التي يتم إجراؤها قبل أقل من 4 أيام عمل من العلاج لن يتم من حيث المبدأ الحصول على تأكيد للموعد على الورق. في هذه الحالة ، سيتم توفير المعلومات اللازمة عن طريق الهاتف أو رقميًا.
5. يجب على المريض التحقق من تأكيد الموعد فور استلامه. أنت مسؤول عن صحة بياناتك.
الشرعية والإذن
1. مريض قاصر:
أ- يجب أن يكون والدا المريض حاضرين أثناء العلاج. أحد الوالدين كافٍ ، بشرط إحضار خطاب مكتوب موقعة من الوالد الآخر مع نسخة من إثبات هويته / إثباتها ساري المفعول والذي ينص صراحةً على أنه / أنها يمنح الإذن لابنه ليكون مختون في عيادتنا وأن الوالد الآخر مخول بالتصرف نيابة عنه / عنها. يحق للعيادة تعليق الاتفاقية إذا لم يتم استيفاء هذا الشرط.
ب. يجب أن يكون كل مريض وكلا الوالدين قادرين على تحديد هويتهم عند طلب العيادة الأول مع إثبات هوية معترف به قانونًا. إذا كان المريض وكلا الوالدين غير قادرين على إظهار إثبات الهوية هذا عند الطلب ، يحق للعيادة تعليق الاتفاقية.
ج. قبل العلاج ، يجب على كلا والدي المريض التوقيع على خطاب "المعلومات والموافقة". في حالة الحصول على إذن كما نوقش في الفقرة 1 الفرعية أ من هذه المادة ، يكون أحد الوالدين كافيًا. في حالة الرفض يحق للعيادة تعليق الاتفاقية.
2. مريض بالغ
أ- يجب أن يكون كل مريض دائمًا قادرًا على تعريف نفسه عند طلب العيادة الأول بإثبات هوية معترف به قانونًا. إذا كان المريض غير قادر على إظهار هذا إثبات الهوية عند الطلب ، يحق للعيادة تعليق الاتفاقية.
ب. قبل العلاج ، يجب على كل مريض التوقيع على خطاب "المعلومات والموافقة". في حالة الرفض يحق للعيادة تعليق الاتفاقية.
3. يجب على كل مريض لديه مؤشر طبي أن يقدم دائمًا إثباتًا صالحًا لتأمينه الصحي عند طلب العيادة الأول. وثيقة التأمين السارية في موعد العلاج كافية.
الإلغاء والتعليق
1. تعتبر الاستشارة والمحادثات المتعلقة بالعلاج والعلاجات التي تم إلغاؤها قبل 48 ساعة أو أقل من الموعد ذي الصلة أو التي لم يتم إلغاؤها دون حضور المريض ، تغيبًا عن العمل وتشكل أسبابًا لفرض التكاليف.
2. يجب أن يكون المريض حاضرًا في الوقت المناسب للموعد في العيادة. إذا وصل المريض إلى العيادة بعد XNUMX دقيقة من بدء الموعد المقرر ، فهذا يعتبر غيابًا.
3. ما لم تظهر الأدلة على عكس ذلك ، فإن إدارة العيادة هي بمثابة الدليل الكامل على أن هذا الموعد قد تم.
4. في حالة إغفال الاستشارة أو الاستيعاب أو العلاج ، سيتم فرض رسوم لا تقل عن 25٪ من السعر المطبق.
5. استثناء من الفقرة 1 ، يحق للمريض تعليق الموعد لأحد الأسباب التالية:
أ - مرض المريض الذي يجعل من الممكن إجراء العلاج في غضون ثلاثة أشهر ؛
ب. إذا كان المريض في سن الرشد: الوفاة أو المرض أو الحادث الذي ينطوي على خطر على الحياة أو الاستشفاء (48 ساعة على الأقل) لأحد أفراد الأسرة حتى الدرجة الثانية حيث يكون وجود المريض مطلوبًا ؛
ج. إذا كان المريض قاصرًا: وفاة أو مرض أو حادث يهدد الحياة أو الاستشفاء (48 ساعة على الأقل) لأحد أفراد الأسرة حتى الدرجة الثانية حيث يلزم وجود أحد والدي المريض ؛
6. استثناءً من الفقرة 1 ، يحق للمريض إلغاء الموعد لأحد الأسباب التالية:
أ - مرض المريض الذي يجعل من المستحيل إجراء العلاج في غضون ثلاثة أشهر ؛
ب. وفاة أو حادث للمريض.
7. يجوز لطبيب العيادة أن يقرر أثناء العلاج أو قبله تعليق أو إلغاء الاتفاقية لأسباب طبية. إذا ألغت العيادة موعد العلاج لأسباب طبية ، فسيتم دائمًا دفع تكاليف الاستشارة.
8. يمكن إنهاء أو تعليق الاتفاقية إذا تصرف المريض و / أو الأسرة والمعارف المصاحبة له بشكل غير لائق أو غير لائق تجاه العيادة وموظفيها والمتطوعين العاملين هناك و / أو تجاه زملائهم المرضى وأسرهم ومعارفهم الموجودين في عيادة. في حالة الإلغاء ، تكون تكاليف العلاج على حساب المريض / الوالدين.
9. إذا أعقب الإلغاء تعليقًا كما هو مذكور في الفقرتين 5 و 7 من هذه المادة ، فسيستمر تحصيل التكاليف على النحو المنصوص عليه في الفقرة 4 من هذه المادة.
أسعار
1. تحتفظ العيادة بالحق في تغيير أسعار العلاج دون إشعار آخر. الأسعار الجديدة تنطبق من لحظة النشر. إذا كانت لوائح الأسعار القانونية تنطبق على العلاج ، فسيكون السعر وفقًا للوائح الأسعار المعمول بها لهيئة الرعاية الصحية الهولندية أو أي هيئة أخرى مخصصة لهذا الغرض بموجب القانون.
2. المعدلات المطبقة في ذلك الوقت مذكورة في الاتفاق الشفوي أو الخطي.
3. ربما تم إبرام اتفاقيات أسعار مختلفة لكل بوليصة تأمين صحي. سيتم فرض السعر الصحيح عند تقديم بطاقة التأمين الخاصة بك في يوم العلاج.
4. بالنسبة للاتفاق المبرم مع المريض ، يجوز تمرير الزيادات في الأسعار أو تحصيلها بعد 3 أشهر من إبرام الاتفاقية. في حالة ارتفاع الأسعار خلال فترة أقل من 3 أشهر ، يحق للمريض فسخ الاتفاقية.
5. الأسعار الموضحة في الإعلانات والموقع الإلكتروني والكتيبات دقيقة قدر الإمكان ، ولكنها إرشادية فقط. لا يمكن اشتقاق أي حقوق من هذا ، ما لم يتفق الطرفان صراحة على خلاف ذلك كتابةً.
6. يجب مناقشة أي مساهمات من وثائق التأمين الصحي مع شركة التأمين الصحي للمريض. العيادة غير مسؤولة عن أي اتفاقيات مبرمة بين المريض وشركة تأمينه الصحي.
دفع
1. باستثناء الاستثناءات ، يجب على المريض دفع الفاتورة قبل العلاج نقدًا / الدفع الشخصي على الفور أو عن طريق التحويل إلى الحساب المصرفي NL79 RABO 01232.17.830 (على الأقل أسبوع واحد مقدمًا).
2. فقط بعد أن يتم السداد وفقًا للفقرة السابقة ، ستبدأ المعالجة الفعلية.
3. أي مساهمات من شركات التأمين في العلاج يجب أن يعلن عنها المريض بنفسه. كما هو مذكور في المادة 5 الفقرة 6 ، العيادة ليست مسؤولة عن هذه المساهمات.
4. قد يكون الاستثناء هو إرسال الفاتورة مباشرة إلى المريض. يُطلب من المريض دفع هذه الفاتورة في غضون 14 يومًا من التاريخ ، ما لم يتفق الطرفان صراحةً على خلاف ذلك كتابةً.
5. بسبب حقيقة أن العيادة لم تتسلم المبلغ الكامل للفاتورة في تاريخ استحقاق الفاتورة ، فإن المريض في حالة تقصير دون أي إخطار.
6. إذا لم يتم دفع الفاتورة بالكامل بعد انتهاء المدة المحددة في الفقرة 1 من هذه المادة:
أ. سيتم أيضًا تحميل المريض جميع التكاليف التي تتكبدها العيادة فيما يتعلق بالتحصيل ، سواء التكاليف القضائية أو غير القضائية.
ب. سيدين المريض للعيادة بفائدة افتراضية قدرها 2٪ شهريًا ، يتم احتسابها تراكميًا على المبلغ الأساسي. تعتبر أجزاء الشهر أشهرًا كاملة في هذه الحالة ؛
ج. بعد استدعائه للقيام بذلك من قبل العيادة ، سيدين المريض بما لا يقل عن 15٪ من إجمالي المبلغ الأساسي والفائدة الافتراضية بحد أدنى قدره 150,00 يورو فيما يتعلق بالتكاليف غير القضائية ؛
د. يحق للعيادة أن تفرض على المريض مبلغًا لا يقل عن 20,00 يورو لتكاليف الإدارة عن كل تذكير بالدفع ، وتذكير ، وما إلى ذلك يتم إرساله إلى المريض. ستذكر العيادة ذلك في الاتفاقية و / أو في الفاتورة. للإبلاغ. .
ه. في حالة التدخل القضائي ، بالإضافة إلى التكاليف خارج نطاق القضاء ، سيتحمل المريض أيضًا التكاليف القانونية المصفاة.
F. بقدر ما تلتزم العيادة بدفع ضريبة المبيعات على تكاليف التحصيل ، فإن تكاليف التحصيل المعلنة ستزداد من خلال هذا.
البحث والإعلانات التجارية
1. في حالة وجود شكوى من المرضى حول العيادة ، يتوجه المريض إلى العيادة. يمكن طلب إجراء الشكاوى والمعلومات من أمانة العيادة ويمكن العثور عليها على الموقع الإلكتروني.
2. يجب أن يتم الإبلاغ عن الشكاوى كتابيًا من قبل المريض إلى لجنة الشكاوى المستقلة في العيادة في غضون 8 أيام بعد اكتشافها ، ولكن في موعد لا يتجاوز 14 يومًا بعد الانتهاء من العلاج. يجب أن يحتوي إشعار التخلف عن السداد على وصف مفصل قدر الإمكان للعيوب ، حتى تتمكن العيادة من الاستجابة بشكل مناسب.
3. إذا كانت الشكوى مبررة بشكل جيد ، ستستمر العيادة في إجراء العلاج كما هو متفق عليه ، ما لم يصبح هذا بلا فائدة للعيادة بشكل واضح. يجب أن تُعلن العيادة عن هذا الأخير كتابيًا.
4. إذا لم يعد إجراء العلاج ممكنًا أو مفيدًا ، فستكون العيادة مسؤولة فقط في حدود المادة 10.
مسئولية
1. ستؤدي العيادة أنشطتها بأفضل ما لديها وستلاحظ العناية الواجبة التي يمكن توقعها من العيادة. ومع ذلك ، فإن العيادة ليست مسؤولة أبدًا عن أي ضرر ، من أي نوع كان ، نتيجة قيام المريض بتزويد العيادة بمعلومات غير صحيحة أو غير كاملة. علاوة على ذلك ، يقوم المريض بتعويض العيادة ضد المطالبات المقدمة من أطراف ثالثة بسبب الضرر الناتج بطريقة أو بأخرى.
2. ستبذل العيادة كل ما في وسعها لتأمين البيانات والمواد و / أو البيانات المخزنة الخاصة بالمريض ، لكن العيادة لا تتحمل أي مسؤولية عن الفقد المحتمل لهذه البيانات و / أو المواد و / أو البيانات.
3. العيادة غير مسؤولة عن الأضرار الناجمة عن الإهمال الجسيم المتعمد أو ما يعادله من قبل الموظفين غير الإداريين.
4. العيادة ليست مسؤولة عن الضرر أو الضياع أو تدمير الأشياء أو المواد أو البيانات المتاحة لها من أجل أو من قبل أو نيابة عن المريض. ينطبق هذا أيضًا في حالة تلف المواد أو البيانات أو فقدها أثناء نقل أو شحن المواد أو البيانات.
5. العيادة ليست مسؤولة عن الضرر فيما يتعلق بعدم الامتثال لأي التزام بموجب الاتفاقية إذا تم منعها من القيام بذلك نتيجة لخلل لا يمكن عزوها. يوجد عيب لا يُعزى ، من بين أمور أخرى ، إذا كانت العيادة غير قادرة على الوفاء بالتزاماتها تجاه المريض نتيجة نقص لا يُعزى إلى الأطراف الثالثة التي تستخدم العيادة مساعدتها في تنفيذ الاتفاقية ، أو باعتبارها نتيجة لفشل الموردين أو السعاة أو الخدمات البريدية و / أو الاتصالات السلكية واللاسلكية.
6. تقتصر أي مسؤولية للعيادة على المبلغ الذي يتم دفعه في الحالة ذات الصلة بموجب تأمين المسؤولية المهنية الذي حصلت عليه ، بالإضافة إلى مبلغ الخصم الذي لا يستحقه المؤمن وفقًا لشروط البوليصة.
7. لا يمكن مطالبة المريض بالمقاصة إذا تم الطعن في الدعوى المضادة للمريض من قبل العيادة لأسباب وجيهة.
السرية والخصوصية
1. تتعهد العيادة بالحفاظ على سرية البيانات الشخصية والطبية للفحص والعلاج الذي يتم إجراؤه للمريض ولن تفصح عن ذلك لأطراف ثالثة ، إلا نتيجة التزام قانوني أو أمر من المحكمة.
2. يتعهد المرضى بالحفاظ على سرية جميع المعلومات السرية التي حصلوا عليها من العيادة أو من مصادر أخرى في سياق الاتفاقية. تعتبر المعلومات سرية إذا تم نقلها من قبل العيادة أو إذا كان ذلك ناشئًا عن طبيعة المعلومات.
3. تقوم العيادة بتخزين بيانات المريض وأي نتائج في ما يسمى بالملف الطبي. تنطبق الأحكام القانونية المعمول بها بشكل عام على هذا. لا يمكن للمريض فحص الملف الطبي إلا بتقديم طلب كتابي وبعد سداد التكاليف الإدارية المستحقة.
4. تضمن العيادة إدارة المريض بعناية. يصرح المريض بأن التفاصيل الشخصية وأية تفاصيل التأمين المطبقة التي قدمها صحيحة.
الإفلاس ، سلطة التصرف ، إلخ.
1. في حالة (طلب) تعليق (مؤقت) للدفع ، (طلب) إفلاس المريض ، تُلغى جميع الاتفاقيات مع المريض بحكم القانون.
2. لا تمس أحكام الفقرة 1 من هذه المادة الحقوق الأخرى للعيادة بموجب القانون والاتفاق.
3. في حالة وقوع حدث على النحو المشار إليه في الفقرة 1 من هذه المقالة ، على التوالي (XNUMX) جميع مطالبات العيادة ضد المريض بموجب الاتفاقية (الاتفاقيات) ذات الصلة و (XNUMX) جميع مطالبات العيادة ضد المريض على الفور و تدفع بالكامل ويحق للعيادة التوقف عن تقديم الخدمات.
قوة قاهرة
1. إذا كان الامتثال لما يجب على المريض القيام به بموجب الاتفاق المبرم مع العيادة غير ممكن ، ويرجع ذلك إلى عدم امتثال لا يُعزى من جانب المريض و / أو من جانب الأطراف الثالثة أو الموردون المشتركون في الاتفاقية ، أو في حالة ظهور سبب مهم آخر من جانب المريض ، يحق للمريض حل الاتفاقية المبرمة بين الطرفين ، أو الوفاء بالتزاماته تجاه العيادة خلال فترة تعليق معقولة. المدة التي سيحددها دون أن يلتزم بدفع أي تعويض. إذا حدث الموقف المشار إليه أعلاه عندما تم بالفعل تنفيذ الاتفاقية جزئيًا ، فإن العيادة ملزمة بالوفاء بالتزاماتها تجاه المريض حتى ذلك الوقت.
2. ستشمل الظروف التي لا يُعزى فيها عدم الامتثال ما يلي: الحرب ، وأعمال الشغب ، والتعبئة ، والاضطرابات الداخلية والخارجية ، والتدابير الحكومية ، والإضرابات والإغلاق من قبل العمال أو التهديد بمثل هذه الظروف ؛ تعطل علاقات العملات القائمة وقت الدخول في الاتفاقية ؛ انقطاع العمل بسبب حريق أو حادث أو غيره من الحوادث والظواهر الطبيعية ، بصرف النظر عما إذا كان عدم الامتثال أو الامتثال المتأخر يحدث عند المريض أو مورديه أو الأطراف الثالثة التي يستخدمها لأداء الالتزام.
الملكية الفكرية وحقوق التأليف والنشر
1. دون المساس بالأحكام الأخرى الواردة في هذه الشروط والأحكام العامة ، تحتفظ العيادة بالحقوق والصلاحيات الممنوحة لتلك العيادة بموجب قانون حقوق النشر.
2. جميع المستندات التي تقدمها العيادة ، مثل المشورة والاتفاقيات والرسومات والتعليمات والكتيبات وما إلى ذلك ، مخصصة حصريًا لاستخدام المريض ولا يجوز نسخها أو نشرها أو الكشف عنها من قبله دون الحصول على موافقة مسبقة من عيادة.لفت انتباه الغير ، ما لم تملي طبيعة المستندات المقدمة خلاف ذلك.
نقل الحقوق والالتزامات
1. لا يمكن للمرضى نقل الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في الاتفاقية إلى أطراف ثالثة دون إذن كتابي من العيادة.
القانون الواجب التطبيق / المحكمة المختصة
1. يخضع الاتفاق المبرم بين المريض والعيادة للقانون الهولندي حصريًا. سيتم أيضًا تسوية النزاعات الناشئة عن الاتفاقية بموجب القانون الهولندي.
2. ما لم ينص القانون على خلاف ذلك ، سيتم تقديم جميع النزاعات حصريًا إلى المحكمة المختصة
تمت صياغة هذه الشروط والأحكام في 1 يناير 2010 وهي صالحة لفترة غير محددة.
جميع الحقوق محفوظة من قبل عيادة فاتان